"Следы былого" в окне планировщика

Aki

New member
Добрый день.

Вот такую штуку полечите?

734346.gif


Это "следы", которые иногда почему-то остаются в планировщике после исполнения заданий. Никуда не исчезают, пока: а) либо не перезагрузишь программу б) не откроешь на редактирование какой-нибудь эвент. В моём случае эти задания были все одноразовые на определённую дату (насчёт других типов не могу сказать, просто не наблюдал специально).
Чаще появляются тогда, когда окно планировщика закрыто, а работа происходит, например, с проводником. Но и когда окно открыто, тоже остаются, но при этом время как правило "застывает" на 00:00:00 или 00:00:01 (как у предыдущего девятичасового эвента а картинке)

p.s. маленький вопрос: а почему есть два столбика "название"?
p.p.s. и еще вопрос: можно ли сделать, чтобы эвенты выстраивались по порядку наступления с учётом перехода через сутки. Я понял так, что на даный момент показываются (и можно "выстроить") только ближайшие в течение суток. Остальные как-то вперемешку, из-за чего очень трудно искать/контролировать задания на отдалённые периоды времени...
 
Ошибка с обновлением времени старта будет исправлена, спасибо за детальные разъяснения.

Столбики с названием один столбик это название задания (то, которое вводится в окне создания/редактирования задания, это просто как описание, чтобы легче было найти что-то в списке), еще один столбик - название файла (плейлиста, команды), который будет запущен по расписанию.

Учет перехода через сутки запланирован на будущие версии. Тогда можно будет сортировать задания по времени запуска. Но это будет уже через версию или даже позже.
 
Спасибо за оперативность :)
Да, насчёт названий. Честно говоря, вводят в заблуждение, даже когда попробуешь. "Название" эвента - это второе "название", выводится справа (по-умолчанию, оно скрыто за пределами окошка). А вот первое "название" получается должно браться из файла - тег?
Потому что вроде название файла выводится в графе "файл"...

Попробую высказать пожелание, как-то переименовать эти вещи для более чёткого восприятия. Например, столбик с названиями эвента можно так и обозвать "Эвент", а в окошке редактора соответствующее поле ввода пояснить как "Наименование эвента" (сейчас оно называется "task name/description". (конечно, само слово "Эвент" тоже спорно, но с другой стороны imho это весьма чёткий устоявшийся компьютерный термин, а главное - короткий для отображения).
И, если я правильно понял, что первое "название" берётся из тэга (я не уверен, т.к. действительно пока не понял, что там должно быть - у меня пока там всегда пусто...), то и обозвать соответственно "Инфо" (ибо Тэг - язык всё-таки уже не поворачивается).

Безусловно, это всё на Ваше усмотрение, варианты могут придуматься гораздо изящнее...
 
"Эвент" - мне кажется, что многие не поймут что это такое. Да и как-то не сильно звучит, как мне кажется :) В текущей терминололгии это называется "задание" - вроде как вполне отражает суть. В английской версии соответетвенно "Task".
"task name/description" - в русской версии будет называться "Название/описание задания" (по какой-то причине перевод не попал в текущую версию).
"Инфо" тут врядли подходит, в программах инфо обычно означает, что программа получила какую-то информацию о чем-то и выводит ее пользователю.

То, что сейчас пишется в столбце "Файл" - это название файла и в скобках путь (например, "Music.mp3 (C:\Folder\Music.mp3)" ). Из тегов ничего не читается.
 
Да, согласен, "эвент" - это всё-таки жаргонизм...
Может тогда и озаглавить столбец как "Задание"?
 
А зачем его переименовывать?
Сейчас логика такая: все, что находится в таблице - это задания. Все столбцы - параметры заданий. Будет довольно странно, если одна из колонок будет также называться "Задание". Тут больше подходит слово "Описание". Предназначение этого: чтобы в большой куче заданий можно было проще найти какое-то определенное.

ПС По поводу ошибки из первого поста, она уже исправлена. Обновление выходит сегодня-завтра (помимо этой ошибки там еще масса исправлений).
 
Эта ошибка (наряду со многмим другими) уже исправлена! Версия - 4.0.3.449.
Скачать можно по адресу http://dl.djsoft.net/radioboss_demo.exe
 
Переименовать, мне кажется, нужно. Хотя бы вот поэтому:

765355.gif


А ещё с точки зрения простоты восприятия. Вот типичный пример:
столбик в базе данных для пользователя в одном случае назван "Дата приёма". В другой программе программе "Принято". Что удобнее?

То же самое можно отнести к столбику "Запустится через". Только потому, что отображение времени занимает места немного, пользователь сужает столбик настолько, что видит только начало первого слова. В результате основной смысл "через" просто теряется и для того, чтобы его освежить, приходится раздвигать столбик... Это мелочь, она чисто эргономического характера, но по таким мелочам пользователь судит о "юзабилити" программ... Критерий один: удобно - не удобно.

Так вот, возвращаясь к "Названию". Это неинформативно. И так понятно, что это название. Но вот название чего. Трека? Эвента? Команды? Времени? Файла? Непонятно, и надо лезть за выяснением куда-то ещё...

p.s. Исходный баг пофиксен, спасибо :)
 
1) Теперь понятно почему 2 колонки "название". Это баг в переводе :) В оригинале это - "Mute Level" - снижение уровня музыки при запуске трека поверх эфира (колонка узкая, показывает цифры от 0 до 100 и по умолчанию находится после колонки A). В следующем обновлении колонка "Название" будет одна. Как ее переименовать я не знаю. Название чего именно там отображается, думаю, становится понятно после первых 2-х минут использования расписания. Тем более я не вижу вариантов как ее можно переназвать лучше, да и смысла на мой взгляд в этом большого нет.

2) По поводу "запустится через" - опять же в оригинале это "Run in" коротко и ясно. А вот на русском тоже самое в 3 раза длиннее. Просто написать "через" - будет очень непонятно для тех кто работает в первый раз, особенно учитывая то что справка на данный момент фактически отсутствует. Думаю, лучше оставить как есть, в свое время названию колонок было отведено много времени, и сейчас на мой взгляд вариант оптимальный. Кто уже знаком с программой и так знают что находится в колонке под названием "Запус...". Кстати можно ее переименовать в "Запуск через".
 
Да, в таком случае, если поправить Mute Level, одно "Название" действительно по смыслу будет понимать легче. Но, исходя из того, что вся строчка - это "Задание". У задания есть имя, которое выводится в столбце "Название". Единственное улучшение в таком случае, это преобразование "название задания" (которое подразумевается, но выводится только "название") в "задание" (по принципу, как я обрисовал в предыдущей мессаге на примере дат)
Но да, я полностью согласен - это уже мелочи...

"Запустится через" - правильнее по смыслу было бы "Countdown" (впрочем, я не смотрел английский вариант...)
А "Запустится через...", раз уж так, получается "Пуск через..." - на две буквы короче :)

Но согласен - с бухты-барахты всё подряд переименовывать не надо - привыкшие пользователи не оценят :)

p.s. Как хороший вариант в плане юзабилити были бы, на мой взгляд, всплывающие подсказки при наведении курсора на заголовок столбиков. Потому что в подсказках написать можно много, тем самым сократив надписи заголовков. При таком раскладе, и  "Mute Level" в столбике можно так и обозначить "ML" - коротко, и после пары наведений мышью пользователь уже знает...
 
Aki сказал(а):
"Запустится через" - правильнее по смыслу было бы "Countdown" (впрочем, я не смотрел английский вариант...)
А "Запустится через...", раз уж так, получается "Пуск через..." - на две буквы короче :)
Так звучит хорошо и коротко. Ушло в следующее обновление. Спасибо :)

Aki сказал(а):
p.s. Как хороший вариант в плане юзабилити были бы, на мой взгляд, всплывающие подсказки при наведении курсора на заголовок столбиков. Потому что в подсказках написать можно много, тем самым сократив надписи заголовков. При таком раскладе, и  "Mute Level" в столбике можно так и обозначить "ML" - коротко, и после пары наведений мышью пользователь уже знает...
Эти всплывающие подсказки иногда тоже влияют на юзабилити не самым лучшим образом.
Бывают такие программы, в которых чтобы что-то разглядеть в интерфейсе приходится обязательно убирать мышь из окна - за подсказками, всплывающими для каждого элемента просто ничего не видно...
Насчет RadioBOSS'a - все строки для интерфейса хранятся в текстовых файлах (папка Lang\Ru для русского языка). Т.е. если уж сильно не устраивает, можно изменять по своему усмотрению названия на кнопках/колонках :)
 
Назад
Верх